Cette belle chanson romantique a été écrite et composée par Juan Formell dans les années 1970. Elle fut depuis lors interprétée par l’orchestre Los Van Van à de nombreuses reprises, par exemple au cours des années 1980 avec la chanteuse Mirtha Medina dans un arrangement très mélodique, avec un accompagnement très « soft » d’orgue électronique.
Elle a été reprise plus récemment, avec la voix de Yenisel Valdès « Yenni », dans l’album Chapeando en 2004. Le style est cette fois celui de la « Timba », beaucoup plus rythmé, avec une forte présence des cuivres, et une large place donnée, dans la seconde partie, à l’alternance soliste-chœur. C’est cette interprétation adaptée aux goût du public contemporain, qui est la plus connue aujourd’hui, au point que beaucoup pensent que Despues de todo est une thème récent.
La comparaison des deux versions montre l’extraordinaire capacité de Los Van Van a renouveler leur style et à entrer en osmose avec l’évolution de leur public. Ceci explique sans doute le succès jamais démenti de ce groupe depuis sa création en 1969, il y a plus de 40 ans.
Fabrice Hatem
Ses interprétations par le groupe Los Van Van | |
– Interprétation « Live » de Yénni au Theatre Karl Marx, La Havane | |
Ses paroles en espagnol[1] | Sa traduction en français |
Despues de todo (Improvisation vocale) Nos dejamos llevar Nos dejamos llevar Nos dejamos llevar Cuando todo era lindo Y después de todo que? Y después de todo que? (Improvisation vocale) Nos dejamos llevar O nos dejamos llevar Nos dejamos tender ese lazo Y después de todo que? Y después de todo que? No se vigilen No me vigiles No se vigilen Y es que el amor que te tenía No se vigilen ¡Ay! dile a esa dile a esa, dile a esa No se vigilen Y agua que no has de beber No se vigilen más… ¡Corre’l agua! Lo que pasó pasó Lo que pasó fue que el destino Lo que pasó pasó Y si te duele Lo que pasó pasó Ahora te invito Lo que pasó pasó ¡Ay! pa’que baile’ conmigo Lo que pasó pasó (Improvisation finale non reproduite) | Après tout (Improvisation vocale) Nous nous laissâmes mener Nous nous laissâmes mener Nous nous laissâmes mener Lorsque tout était beau Et après tout cela, quoi ? Et après tout cela, quoi ? (Improvisation vocale) Nous nous laissâmes mener Nous nous laissâmes mener Nous nous sommes laissé tendre ce piège Qu’est-ce qui reste près cela ? Et après tout cela, quoi ? Ne vous épiez pas Ne m’épie pas Ne vous épiez pas C’est que l’amour que j’éprouvais Ne vous épiez pas Ah ! Dis-le lui à elle Ne vous épiez pas Et l’eau que tu ne dois pas boire Ne vous épiez plus Elle coule l’eau ! Ce qui est fini est fini Ce qui s’est passé c’est que le destin Ce qui est fini est fini Et si ça te fait mal Ce qui est fini est fini Maintenant je t’invite Ce qui est fini est fini Ah ! ah ! Pour que vous dansiez avec moi Ce qui est fini est fini (Improvisation finale non traduite) |
Références complémentaires – Présentation générale du groupe Los Van Van – Sur le parcours musical de Los Van Van |
Commentaires récents