Ce boléro romantique, écrit et composé par Miguel Matamoros (voir photo de son trio ci jointe), a fait l’objet de multiples interprétations dans des styles musicaux parfois très éloignés de la composition originelle. Parmi celles-ci, on peut mentionner :
– L’interprétation sur un rythme très « Bossa nova » de la chanteuse brésilienne Marina de la Riva,
– La version chorale d’Electo Silva, dans l’interprétation du chœur Cubain Grex Vocalis, sous la direction de Digna Guerra. qui donne à « Juramento » des accents de musique religieuse.
– L’interprétation en « oratio » aux accents de musique classique du contre-ténor Ian Howell, accompagné à la guitare par Karl Wohlwen.
– La version plus « Salsa » de Oscar de Leon et Leo Pacheco.
– Une version Bolero un peu plus traditionnelle et tranquille, interprétée par María de los Ángeles Anoceto, accompagnée par le groupe Taino.
Je vous propose d’écouter, à votre choix, l’une ou l’autre de ces versions, tout en lisant le texte original et sa traduction en français.
Bonne écoute et bonne lecture !
Fabrice Hatem
Commentaires récents