Sélectionner une page

ImageL’oeuvre

Ecrite par Julio Castro, cette salsa a été enregistrée en 2001 par le Gran Combo de Puerto Rico avec la voix de Jerry Rivas dans l’album Nuevo Millenio – El mismo sabor.

Le texte, d’une inspiration un peu similaire à celle de Mujer Celosa, décrit un homme un peu coureur de jupon, qui, las des jalousies féminines induites par son comportement, finit par abandonner en même temps toutes ses conquêtes pour avoir la paix.

Cette chanson très drôle repose sur un triple ressort comique :

– Tout d’abord, l’apparente inconséquence de l’homme, qui, malgré la longue liste de ses conquêtes féminines, dûment répertoriées, semble s’étonner de ce que chacune de ses amantes lui reproche d’être infidèle ;

– Ensuite, la manière dont il « noircit » le caractère de ces femmes, présentées par lui comme intolérablement abusives alors qu’elles ne font qu’exprimer un sentiment d’agacement somme toute assez naturel. Il s’agit là d’une sorte de contrepoint négatif à l’idéalisation naïve et finalement assez égoïste de la femme, que l’on trouve dans d’autres chansons du Gran Combo, comme Azuquita pal café. Comment d’ailleurs d’étonner qu’avec une telle « instrumentalisation » des femmes, réduites comme dans cette dernière chanson au statut d’objet du plaisir masculin, celles-ci ne finissent pas se rebeller et par exprimer leur frustration ?

– Enfin, l’absurdité du propos : comment un homme peut-il prétendre se « libérer » en même temps de 20 femmes différentes comme si chacune d’entre elle faisait peser sur sa vie une pression épouvantable ? C’est arithmétiquement absurde – avec aussi un petit fond de vantardise…

Bref, cette chanson décrit avec humour un macho latino un peu irresponsable, dont l’immaturité affective est encore un peu plus soulignée par la référence au personnage de sa mère, seule femme qui semble trouver grâce à ses yeux – et aux yeux de laquelle il trouve grâce !!!

Fabrice Hatem

Ses interprétations par El Gran Combo de Puerto Rico
Ses paroles en espagnol[1]
Sa traduction en français
Me liberé
(Julio Castro)

Me libere, Me libere
Gracias a Dios me libere
Me libere, me libere
Gracias al cielo me libere

Me libere de mujeres perversas
Que quieren hacer mi vida de cuadritos
Me libere de chicas sin escrúpulos,
Me libere de Oria y Socorrito
Me libere de Nancy, de Rebeca, de Olga,
Damaris, Helga y de Giselle
Me libere también de Taquel
Gracias a Dios me libere
Me libere de Mariela y de Fe
Gracias al cielo me libere (bis)

Todas me insultaban me decían mujeriego
No te dejare vivir en paz
Donde quieras que te encuentre te la formo
Y no se porque será, pero que
Todas me insultaban me decían mujeriego
No te dejare vivir en paz
Donde quieras que te encuentres te la formo
Y yo me pregunto
Y yo no me explico que razón ellas tendrán
Por eso le tuve que hacer,

Me libere, me libere
Gracias a Dios me libere
Me libere, me libere
Gracias al cielo me libere

Que yo no quiero mas complicaciones
Por eso me libere
Fueron tantas las presiones
Que me puse los patines,
Me puse en bolina y tuve que correr
Que yo no quiero mas complicaciones
Por eso me libere
Mujeres egoístas me querían solo para ellas,
Para ellas nada mas y así no puede ser
Que yo no quiero mas complicaciones
Por eso me libere
Recuerdo a mi madre cuando les decía :
« Bendito si el es un muchacho bueno,
Si ese es un hombre de bien »
Que yo no quiero mas complicaciones
Por eso me libere
A toditas le quiero decir
Que el amor hay que compartirlo
Y sino I’m sorry good bye

(Instrumental)

Que yo no quiero mas complicaciones
Por eso me libere
Libre yo soy, me libere, me libere
Que yo no quiero mas complicaciones
Por eso me libere
Y no me debo a nadie, me libere, me libere.

Mas complicaciones yo no quiero para que[2]
De ese hombre olvido yo ya no quiero saber
Mas complicaciones yo no quiero para que
Que ya no quiero cantaleta
De toda ella me canse
Si yo me libere, si yo me libere
Que yo no quiero mas complicaciones
Por eso me libere
Si me siento bien, me libere, me libere
Que yo no quiero mas complicaciones
Por eso me libere
Pregúntale a Julito o a Ithier[3],
Me libere, me libere.

Je me suis libéré
(Traduction de Fabrice Hatem)

Je me suis libéré, libéré
Grace à Dieu je me suis libéré
Je me suis libéré, libéré
Grâce au ciel, je me suis libéré

Je me suis libéré de ces femmes perverses
Qui voulaient transformer ma vie en enfer
Je me suis libéré de ces femmes sans scrupules
Je me suis libéré d’Oria et Socorrito
Je me suis libéré de Nancy, de Rebecca, d’Olga
De Damaris, d’Helga et de Giselle
Je me suis aussi libéré de Raquel
Grâce à Dieu, je me suis libéré
Je me suis aussi libéré de Mariela et de Fe
Grâce à Dieu, je me suis libéré.

Toutes m’insultaient, me traitaient de coureur
« Je ne te laisserai pas vivre en paix
N’importe où qu’on se rencontre, je te fais ta fête »
Et je ne sais pas pourquoi, mais
Toutes m’insultaient, me traitaient de coureur
« Je ne te laisserai pas vivre en paix
N’importe où qu’on se rencontre, je te fais ta fête »
Et je me demande
Je ne sais pourquoi elles se comportaient ainsi
Et c’est pour cela que j’ai dû le faire.

Je me suis libéré, libéré
Grace à Dieu je me suis libéré
Je me suis libéré, libéré
Grâce au ciel, je me suis libéré.

Je ne veux plus de complications
C’est pour ça que je me suis libéré
Elles m’ont tellement mis la pression
Que je me suis mis les patins à roulette
Le sac à dos et j’ai dû courir
Je ne veux plus de complications
C’est pour ça que je me suis libéré
Des femmes égoïstes qui me voulaient pour elles seules
Pour rien toutes seules, c’est pas possible
Je ne veux plus de complications
C’est pour ça que je me suis libéré
Je me rappelle ma mère quand elle leur disait :
« Bendito oui c’est un gentil garçon
Oui c’est un homme très bien »
Je ne veux plus de complications
C’est pour ça que je me suis libéré
A toutes je voudrais leur dire
Que l’amour il faut le partager
Et sinon, I’m sorry good bye.

(Instrumental)

Je ne veux plus de complications
C’est pour ça que je me suis libéré
Je suis libre, je suis libre, je suis libre
Je ne veux plus de complications
C’est pour ça que je me suis libéré
Je ne dois rien à personne, je suis libre, je suis libre.

Je ne plus de complications, pourquoi donc ?
De cet homme oublié je ne veux rien savoir
Je ne veux plus de complication pourquoi donc ?
Je ne veux plus de ritournelles,
De tout ça je me suis fatigué
Oui, je me suis libéré, je me suis libéré
Je ne veux plus de complications
C’est pour ça que je me suis libéré
Oui je me sens bien, je me suis libéré, libéré
Je ne veux plus de complications
C’est pour ça que je me suis libéré
Demande-le à Julito ou à Ithier
Je me suis libéré, libéré.

Références complémentaires

Présentation générale du Gran Combo de Puerto Rico (en anglais)

Dossier très complet sur le Gran Combo de Puerto Rico (en français)

Discographie intégrale du Grand Combo de Puerto Rico (en espagnol)

Autre fiche technique sur Me liberé


[1] Le texte est basé sur la version de l‘album Nuevo Millenio. Les parties interprétées par le chœur figurent en italiques.
[2] Le texte présente à partir d’ici quelques différences très minimes avec la vidéo proposée en lien.
[3] Prénoms de membres de l’orchestre El Gran Combo.