Sélectionner une page

ImageL’œuvre

Cette chanson de Salsa, composée, comme beaucoup d’autres œuvres du répertoire de Frankie Ruiz, par Cheìn Garcìa Alonso, fut enregistrée et publiée en 1994 dans l’album éponyme.

On y retrouve une thématique déjà présente dans d’autres chansons de Frankie Ruiz, comme Esta Cobardia : celle de l’amoureux trop timide pour déclarer sa flamme à une femme indifférente, et qui se contente de rêver sa relation avec elle en la regardant. La chute de la chanson, néanmoins est assez heureuse, puisqu’un ultime jeu de mot semble suggérer que la femme aimée commence, à son tour, à s’intéresser à son admirateur.

La chanson et l’album connurent un grand succès populaire, atteignant assez rapidement les sommets des hit-parades, notamment en Amérique latine.

Fabrice Hatem

Ses interprétations par Frankie Ruiz


CD Mirandote (1994)

Concert « Live » (1994-1995 ?)

Ses paroles en espagnol

Sa traduction en français

Mirandote
(Cheín García Alonso)

Que, Que
Ja, Ja, Ja, Ja
Que Ricura !
Si !

Si supieras las locuras que pienso yo, mirándote.
Cada cosa que me asusta que invento yo, mirándote.
Cuando pasas que me ignoras, mis ojos te devoran sin pena y en total,
Que yo tengo mi venganza así, mirando nada mas.

Mirandote, puede correr mi mente a donde estas,
Mirandote, después de mi pasión acariciar,
Mirandote, y loco deseándote, yo puedo estar amándote,
En mis sueños lográndote y todo así, mirándote.

Si supieras que momento vivo yo, mirandote,
La de besos y caricias que te doy, mirandote,
Tu que vas, indiferente y yo como un demente soñando soy feliz,
Y asta cuando pueda verte al fin, mirándome tu a mi.

Mirandote, puede correr mi mente a donde estas,
Mirandote, después de mi pasión acariciar,
Mirandote, y loco deseándote, yo puedo estar amándote,
En mis sueños lográndote, y todo así, mirándote.

Mirandote, puede correr mi mente a donde estas,
Mirandote, después de mi pasión acariciar, mirandote,
Mirandote y loco deseándote, yo puedo estar amándote,
En mis sueños lográndote y todo así, mirándote.

Puede correr mi mente a donde estas, mirandote
Si tu supieras las locuras que pienso mujer, mirándote.
Puede correr mi mente a donde estas, mirandote
Puedo besarte, puedo tenerte, en mis sueños soy feliz.
Puede correr mi mente a donde estas, mirandote
Solo de mirarte me vuelves loco y te amo poquito a poco.

Mirandote
Como?
A ti na ma

Mirandote
Mira que rico
A ti na ma

Que, que?
Y vuelve otra vez !
Vaya mi china !
Otra vez !
Pat ti na ma

Mirandote
Despues de mi pasión, acariciar
Mirandote
La de besos y cariños que te doy
Mirandote
Me vuelves loco, Mamita tu me vuelves loco
Deseandote,
Me pasaría toda la vida, mirandote,

Ay !
ja,ja,ja,ja,ja
Otra vez !
Si !

Puede correr mi mente a donde estas, mirandote
Corre mi mente y te hablo en mi sueños, pues contigo soy asi.
Puede correr mi mente a donde estas, mirandote
Si no te miro, me desespero y sufro por ti mami.
Puede correr mi mente a donde estas, mirandote
La de besos y caricias, que te doy y todo asi, mirandote.

Y es así mamita Mirandote…!
Ahhhh!
Mirandote
Que?

En te regardant
(Traduction de Fabrice Hatem)

Quoi, quoi,
Ah, ah, ah
Quel délice !
Oui !

Si tu savais les folies qui me tourmentent, en te regardant.
Les choses un peu effrayantes que j’invente, en te regardant.
Quand tu passes en m’ignorant, mes yeux te dévorent toute entière,
C’est ma vengeance que je tiens là, te regarder, rien de plus.

Te regardant, mon esprit peut courir vers toi,
Te regardant, puis te caresser ensuite de ma passion,
Te regardant, et fou de désir, je peux t’aimer,
Te rejoignant dans me rêves, seulement en te regardant.

Si tu savais quels moments je vis, moi, en te regardant,
Les baisers et les caresses que je te donne, te regardant,
Toi qui vas, indifférente, et moi, comme un fou je suis heureux,
Jusqu’au jour où en enfin je te verrai, toi, me regardant moi.

Te regardant, mon esprit peut courir vers toi,
Te regardant, puis te caresser ensuite de ma passion,
Te regardant, et fou de désir, je peux t’aimer,
Te rejoignant dans me rêves, seulement en te regardant.

Te regardant, mon esprit peut courir vers toi,
Te regardant, puis te caresser ensuite de ma passion,
Te regardant, et fou de désir, je peux t’aimer,
Te rejoignant dans me rêves, seulement en te regardant.

Te regardant, mon esprit peut courir vers toi, te regardant…
Si tu savais les folies qui me tourmentent, femme, te regardant.
Te regardant, mon esprit peut courir vers toi, te regardant…
Je peux t’embrasser, t’étreindre, en rêves je suis heureux.
Te regardant, mon esprit peut courir vers toi, te regardant…
Rien qu’en te voyant je devient fou et je t’aime davantage.

Te regardant
Comment ?
Toi, et toi seule

Te regardant
Dis, comme c’est bon
Toi, et toi seule

Quoi, quoi ?
Encore une fois
Allez, ma chérie !
Encore une fois
Pour toi, toi seule

Te regardant
Ensuite, te caresser de ma passion
Te regardant
Tous ces baisers et ces câlins que je te donne
Te regardant
Tu me rends fou, ma chérie, tu me rends fou
Te désirant
Je passerais toute la vie, te regardant

Ay !
Ah, ah, ah, ah, ah
Encore un fois !
Oui !

Mon esprit peut courir vers toi, te regardant…
Mon esprit cours, je te parle dans mes rêves, et je suis avec toi.
Mon esprit peut courir vers toi, te regardant…
Si je ne te vois pas, je me désespère et je souffre, chérie.
Mon esprit peut courir vers toi, te regardant…
Tous ces baisers, ces caresses que je te donne, te regardant.

Et c’est comme ça, chérie, te regardant… !
Ahhhh !
Elle te regarde
Quoi ??

Références complémentaires

Une excellente bio-discographie de Frankie Ruiz par Robert Tèllez