L’œuvre
Oye como va est un Cha cha cha composé par Tito Puente en 1962.
Le texte, au-delà de son apparente légèreté – l’auteur invite les danseurs inexpérimentés à se laisser guider par sa musique au rythme facile et entraînant – constitue un intéressante illustration de l’histoire de la musique latine aux Etats-Unis. Beaucoup de danses de loisirs inventés en Amérique du nord au cours des 60 dernières années – mambo, cha cha cha, et plus récemment salsa – sont en effet directement dérivées des rythmes traditionnels afro-caraïbes, simplifiés et adaptés au goûts – et aux possibilités corporelles – du public local. Et c’est exactement cette transformation qui est décrite dans les paroles de la chanson de Tito Puente.
Celle-ci a connu au cours des 50 dernières années un immense succès auprès du public. Elle a été interprétée par plusieurs chanteurs célèbres, aux premiers rangs desquels on peut citer Celia Cruz – qui a par ailleurs a longuement collaboré avec Tito Puente – et Carlos Santana.
Fabrice Hatem
Ses interprétations | |
Ses paroles en espagnol[1] | Sa traduction en français |
Oye como va Listen to my rythm Oye como va Si tu no sabes bailar Voy pa’la rumba la rumba la rumba Oye como va Esto se pone caliente Por que la rumba la rumba la rumba Oye como va Oye como va Y llega el negro Vicente Por que la rumba la rumba la rumba Oye como va | Ecoute donc ça Ecoute mon rythme Ecoute donc ça Si tu ne sais pas danser Je vais à la rumba, la rumba la rumba Ecoute donc ça Ca devient vraiment très chaud Parce que la rumba, la rumba, la rumba Ecoute donc ça Ecoute donc ça Et voila le Vincente le noir Parce que la rumba, la rumba, la rumba Ecoute donc ça |
Références complémentaires |
Commentaires récents