Sélectionner une page

ImageL’oeuvre

Cette Salsa a été composé par Adalberto Alvarez. Elle a été enregistrée dans l’album éponyme en 2003, par l’orchestre Adalberto Alvarez y Su Son, avec la Voix de Michel Gonzales.

Adalberto Alvarez a consacré la plus grande partie de son œuvre à la défense et la promotion des musique et des danse populaire cubaines, comme le Son et la Rueda de Casino. Cette chanson constitue l’un des témoignages les plus réussis de ces efforts.

L’année même de son enregistrement, le Maestro présida d’ailleurs le Comité Organisateur du I° Encuentro Internacional de Ruedas de Casino, qui se tint à Matanzas et Varadero.

Fabrice Hatem

 

Ses interprétations par l’orchestre Adalberto Alvarez y Su Son

Dans le CD Para Bailar Casino (2003)

En concert « Live » (probablement au Vénézuéla)

Ses paroles en espagnol[1]

Sa traduction en français

Para Bailar Casino
(Aldalberto Alvarez)

Maria quisiera ir a la tropical
Pero su madre no la deja
Le gusta el casino y lo quiere bailar
Y ya hasta consiguio pareja
Ella quiere bailar con Fernando
Es que el tipo es un gran casinero[2]
Y para ella casino bailar eso es lo primero.

Un dia a su madre ella pudo engañar
Y se escapo para la fiesta
Su madre al saberlo la sale a buscar
Y con Fernando se la encuentra
Mami quiero que tu me perdones
Mas no puedo cambiar mi destino
Yo te aseguro que eso solo fue
Para bailar casino.

Y donde esta Maria ?
Donde esta Fernando
Bailando mama bailando casino
Y donde esta la gente
Que me esta escuchando?
Bailando mama bailando casino
Y donde estan los rusos ?
Donde estan los chinos?
Bailando mama bailando casino
Y donde esta la madre
Que estaba mirando
Bailando mama bailando casino.

Mambo !
…Anda!
Y dice que se va a formar:
A la rueda rueda de pan y canela[3]
Y el que no se meta, se queda sin bailar
Ay no me digas que con este son sabroso
Mami tu no vas a bailar
A la rueda rueda de pan y canela
Y el que no se meta, se queda sin bailar
El son tiene un buen coro,
Cántalo pero báilalo
Se queda sin bailar
No te pierdas esta rueda
Que Adalberto va a tocar
Se queda sin bailar casino
Y acaba de llegar al baile
Pepe con su rueda de casino
Se queda sin bailar
Ya se formó, la rueda ya se formó
Se queda sin bailar casino
Ya se formó y por eso
Busca tu pareja y goza
Quisiera que bailaras
Pero que no te vuelvas loca
Busca tu pareja y goza
Para que lo bailes para que lo goces,
Ay se forma el toca-toca[4]
Busca tu pareja y goza
Déjate de boberías mamita,
Y ponte pa’ las cosas
Busca tu pareja y goza
Loca loca loca,
Esta es la rueda que te sofoca
Busca tu pareja y goza (bis)
Pa’aqui y pa’alla! oh
Busca tu pareja y goza (rép.)
Y donde esta Maria ?
Donde esta Fernando ?
Bailando mama bailando casino
Y donde esta la gente
Que me esta escuchando?
Bailando mama bailando casino.

Pour danser le casino
(Traduction de Fabrice Hatem)

A la Tropical, Maria voudrait aller
Mais sa mère ne la laisse pas faire
Elle aime le casino et elle veut le danser
Et elle a même trouvé un partenaire
Elle veut danser avec Fernando
C’est que ce type est un super danseur
C’est vraiment le meilleur pour le Casino.

Un jour, elle a pu duper sa mère
Et elle s’est échappée pour aller faire la fête
Sa mère en l’apprenant est allée chercher
Et avec Fernando elle l’a rencontrée
Maman, je voudrais je te me pardonnes
Mais je ne peux pas changer mon destin
Je assure que je suis venue seulement
Pour danser le casino.

Et où est Maria ?
Où est Fernando ?
Ils dansent, maman, ils dansent le casino
Et où sont les gens
Que en ce moment m’écoutent ?
Ils dansent, maman, ils dansent le casino
Et où sont les russes ?
Où sont les chinois ?
Ils dansent, maman, ils dansent le casino
Et où est la maman
Qui regardait
Ils dansent, maman, ils dansent le casino.

Mambo !
Allez !
La rueda va se former
La rueda, rueda de pain et de canelle
Et celui qui ne s’y met pas, il reste sans danser
Ah, ne me dis pas qu’avec ce Son savoureux
Maman, tu ne vas pas danser
La rueda, rueda de pain et de canelle
Et celui qui ne s’y met pas, il reste sans danser
Le Son possède un bon chœur
Chante-le, mais danse-le aussi
Il reste sans danser
N’oublie pas cette rueda
Qu’Aldaberto va jouer
Il reste sans danser le casino
Et il arrête d’aller au bal
Pepe avec sa rueda de casino
Il reste sans danser
Elle s’est formée, la rueda s’est formée
Il reste sans danser le casino
Elle c’est formée et alors…
Cherche ton partenaire, amuse-toi
J’aimerais que tu danses
Mais sans perdre la tête
Cherche ton partenaire, amuse-toi
Que tu le danses, en prenant du plaisir
Le toca-toca se met en place
Cherche ton partenaire, amuse-toi
Arrête les conneries, p’tite mère
Et passe aux choses sérieuses
Cherche ton partenaire, amuse-toi
Folle, folle, folle
C’est la rueda qui t’affole
Cherche ton partenaire, amuse-toi
Par ci, par là ! Oh !
Cherche ton partenaire, amuse-toi
Et où est Maria ?
Où est Fernando ?
Ils dansent, maman, ils dansent le casino
Et où sont les gens
Que en ce moment m’écoutent ?
Ils dansent, maman, ils dansent le casino.

Référence complémentaires

Sur Aldaberto Alvarez


[1] Le texte est basé sur la version de l‘album Para Bailar Casino. Les parties interprétées par le chœur figurent en italiques.
[2] Danseur de Rueda de Casino.
[3] Refrain d’une chanson enfantine cubaine, sans signification particulière.
[4] Littéralement : touche-touche. D’après le nom d’une chanson de Adalberto Alvarez « A bailar el toca toca ». Pourrait être considéré comme une sorte de diminutif affecteux et un peu coquin de « Rueda de Casino » .