Juan Formell Y Los Van Van - Arrasando

Répondre
Abanico
Silver
Silver
Messages : 508
Enregistré le : ven. août 08, 2008 8:00 am
Localisation : Paris
Contact :
Status : Hors ligne

Juan Formell Y Los Van Van - Arrasando

Message par Abanico »

Album : Arrasando - 2009
Juan Formell y Los Van Van
Mot-clés : Traduction - paroles - letras - transcription - Palabras-clave : traducción – letras - transcripción - Keywords : translation - lyrics - transcription
Image
[youtube]<object width="425" height="344"><param name="movie" value=" name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>[/youtube]

Allez ! Une dernière traduction avant les vacances...J'ai récupéré les paroles fournies par Lindasuave sur le sujet du dernier album des Van Van et Je tente une traduction du futur classique "arrassando".

Commentaire : elle est très "guerrière" en fait cette chanson.... J'ai eu du mal à choisir le bon terme pour arrasando (triomphant? pour faire un tabac?). Llego me pose aussi problème ("il est arrivé", "il vient d'arriver"? "il débarque/revient" me semble pas mal). La traduction de la phrase "Quién va a atreverse a permanecer sentado?" n'est pas terrible (en autre...)


Llegó Van Van y esta vez viene arrasando
Van Van est arrivé et vient cette fois ci triomphant

Viene acabando con la mentira y la confusión
Il vient en terminer avec les mensonges et la confusion

Somos la herencia de los rumberos de antaño
Nous sommes l'héritage des rumberos d'autrefois

Llegó Van Van, así na’ma
Van Van est arrivé, c'est ainsi

Así na’ma, llegó Van Van.
C'est ainsi, Van Van est arrivé,

Quién va a atreverse a permanecer sentado?
Qui va oser rester à faire du mal?

Cuando comienza a sonar el tren otra vez
Quand le train se met à sonner une fois de plus

Somos la herencia de los rumberos de antaño
Nous sommes l'héritage des rumberos d'autrefois

Llegó Van Van, así na’ma
Van Van est arrivé, c'est ainsi

Así na’ma, llegó Van Van.
C'est ainsi, Van Van est arrivé,

Ya llegaron Los Van Van!
Ca y est les Van Van sont arrivés!

Somos los cubanos que venimos invadiendo
Nous sommes les Cubains qui allons envahissant

Ya llegaron Los Van Van!
Ca y est, les Van Van sont là!

Oye! A traerte el sentimiento.
Ecoute ! On t'ammène de l'émotion

Llegó llegó Van Van, arrasando con todo.
IVan Van est arrivé, triomphant de tous

Que lo sepa el mundo entero
Que le monde entier le sâche

Y avísenle a los rumberos
Et prévenez les rumberos

Que llegaron Los Van Van
Que les Van Van débarquent

Llegó llegó Van Van, arrasando con todo.
IVan Van est arrivé, triomphant de tous

Con la verdad en la mano
Avec la vérité à la main[/b]

Pero bien a lo cubano
Mais bien dans le style cubain

Pa' que puedas guarachar
Pour que tu puisses aller dansant

Y gozar!
et t'éclater

La gente se pregunta el porque de esto, de aquello y de todo
Les gens se demandent le pourquoi de ceci, de cela et de tout

Mi amigo, la razón es sencilla, es que luchamos codo con codo.
Mon ami, la raison est simple, c'est que nous luttons en se serrant les coudes

Traemos la sensualidad al bailar
Nous apportons la sensualté à la danse

La cadencia musical que a las mujeres les gusta
La cadence musicake que les femmes aiment tant

A mi me pasa lo mismo que a usted
Cela me fait le même effet qu'à vous

Cuando llegan los Van Van no me puedo contener.
Quand les Van Van debarquent, je ne peux pas me contenir

Mira! Y ya llegue, mira que ya estoy aquí
Regarde ! Dès qu'il arrive, regarde je suis déjà là

Ahora vengo como un coro
Maintenant je viens tel un choeur

Apártate que voy!
Ecarte toi car j'arrive !

Traemos guaracha, rumba, mambo, songó y chachachá
On t'amène la guaracha, la rumba, le songo y le cha-cha-cha

De todo un poco.
Un peu de tout

Arrasando viene Van Van
Triomphant, vient Van Van

Y en primer lugar
et en premier lieux

Dios bendiga a Los Van Van
que dieux bénisse les Van Van
Modifié en dernier par Abanico le mar. oct. 13, 2009 1:06 pm, modifié 4 fois.


Kiriku
Staff
Staff
Messages : 7374
Enregistré le : mar. déc. 06, 2005 8:00 am
Localisation :
Contact :
Status : Hors ligne

Re: [Paroles] Arrasando - Los Van Van

Message par Kiriku »

Muchas Gracias !
faites vivre votre passion et la passion vivra
Maximus
Silver
Silver
Messages : 803
Enregistré le : mar. déc. 12, 2006 8:00 am
Artiste(s) préféré(s) : Pupy y los que son son, La Charanga Habanera, Tirso Duarte, Los Van Van, Elio Revé y su Charangon, Bamboleo, Azucar Negra, Michel Maza, Dan Den, Maykel Blanco y su SalsaMayor, Adalberto Alvarez y su son
Localisation : Toulouse
Contact :
Status : Hors ligne

Re: [Paroles] Arrasando - Los Van Van

Message par Maximus »

Merci encore, c'est super

Pour "llego", je dirais comme toi "est arrivé"
Pour arrasando, je dirais "fracassant"
_____________________________________________________________________________________________________
Timba Para Siempre [web radio]* - Timba, Songo, Changüí, Son, Reguetón, Conga, Rumba y Cha Cha Chá… A lo cubano!
Maximus
Silver
Silver
Messages : 803
Enregistré le : mar. déc. 12, 2006 8:00 am
Artiste(s) préféré(s) : Pupy y los que son son, La Charanga Habanera, Tirso Duarte, Los Van Van, Elio Revé y su Charangon, Bamboleo, Azucar Negra, Michel Maza, Dan Den, Maykel Blanco y su SalsaMayor, Adalberto Alvarez y su son
Localisation : Toulouse
Contact :
Status : Hors ligne

Re: [Paroles] Arrasando - Los Van Van

Message par Maximus »

Kiriku a écrit :Muchas Gracias !
Mais... 8O Kiriku tu parles espagnol !!! :roll: :roll: :D
_____________________________________________________________________________________________________
Timba Para Siempre [web radio]* - Timba, Songo, Changüí, Son, Reguetón, Conga, Rumba y Cha Cha Chá… A lo cubano!
Kiriku
Staff
Staff
Messages : 7374
Enregistré le : mar. déc. 06, 2005 8:00 am
Localisation :
Contact :
Status : Hors ligne

Re: [Paroles] Arrasando - Los Van Van

Message par Kiriku »

Seguro que si !
Soy cubano soy popular !
faites vivre votre passion et la passion vivra
Répondre