voici un sujet qui a sa place dans cette section "paroles" pour toute demande de coup de pouce pour une traduction en générale : un point en particulier, une phrase tordue, une expression qui vient de je ne sais où, le nom d'une personne qui semble être connu à Cuba, de la culture G....
Rappelons qu'il existe d'autres sujets plus spécifiques comme par exemple celui-ci dédié : au jargon cubain.
J'ouvre le bal :
En cherchant vite fait sur le net je crois comprendre que les "palestinos" sont les cubains qui viennent s'installer illégalement à La Havane, car l'immigration interne, entre les différentes provinces de Cuba est fortement contrôlée par l'Etat.Pacosalsa a écrit : D'ailleurs, quelqu'un sait ce que peut désigner 'La palestina' pour un cubain hormis le pays du même nom? J'ai même essayé de regarder du coté de Gdz pour chercher des indices dans les paroles, mais rien de concluant. Le quartier d'une ville?
Source : à propos d'un film
http://jrisquet.blogspot.com/2006/02/ba ... anero.html
"En esta ocasión Barrio Cuba se centra en los llamados “palestinos”, cubanos venidos de otros lugares del país, fundamentalmente de las provincias orientales, que habitan los barrios periféricos o suburbios de La Habana"
La palestina = la communauté des "palestinos" de La Havane ???