Les temps changent et le processus de fusion des styles de danse Salsa continue son bonhomme de chemin.
Voici la nouvelle production d'Eric Freeman, dont beaucoup d'entre nous ont apprécié (pour ne pas dire vénéré) sa collection de DVD - Salsa a la Cubana (Casino Style), qui à la lourde tâche de nous présenter le New York Style, le LA Style, le Cumbia Style et le Cuban Style...
Le processus de globalisation de la danse Salsa est donc en marche, quoiqu'on en dise
******************************
Présentation du Coffret :
******************************
Lien du site :
http://salsaville.com/mss.htm
The World's First 'Salsa du Monde' Instructional Video
Salsaville's latest DVD offers an instructional "Grande Tour" of the world's four dominant styles of salsa dancing.
Trad a écrit :Le dernier DVD de Salsaville vous offre un une « Large Revue » instructive des 4 plus grands styles de Salsa dansés autour du monde
This three-hour instructional DVD was designed for those who want to know it all. It takes you on a 'Grande Tour du Monde' of all of the four major styles of salsa dancing: New York, Los Angeles, Cumbia, and Cuban (a.k.a. "Casino"). Internationally recognized salsa masters Eric Freeman and Edie, The Salsa FREAK!! will not only teach you how to immediately recognize and distinguish these four styles, they will also teach you how to become a complete salsa dancer, so that you can adapt your style to suit that of your environment – wherever in the world you happen to be.
Trad a écrit :Ce DVD contenant 3h d’apprentissage, a été conçu pour ceux qui veulent tout savoir. Il vous emène faire un « Grand tour du Monde » des 4 principaux styles de danse Salsa : New York, Los Angeles, Cumbia, et Cuba (plus connu sous le nom de "Casino"). Mondialement reconnus pour leur compétence dans le domaines, Eric Freeman et Edie, le Monstre de la Salsa, ne vous enseigneront pas seulement comment repérer et distinguer immédiatement ces 4 sytles différents, mais vous montreront également comment devenir un(e) danseur(-euse) de Salsa complet (-ète), afin que vous puissiez adapter votre style quelque soit le contexte , où que vous soyez.
It all starts with the rhythm. Have you ever wondered what it means to dance salsa "on 1" or "on 2"? Did you know that there are two distinct ways of dancing "on 2"? And did you realize that you can also dance salsa "on 3"? Eric and Edie will explain all of this.
Trad a écrit :Le DVD commence avec le rythme. Ne vous-êtes vous jamais demandé ce que veut dire « danser la salsa sur le 1 ou sur le 2 » ? Par ailleurs, saviez-vous que la Salsa peut se danser sur le « 3 » ? Eric et Edie vous expliquerons tout cela.
From then on, the DVD focuses on each style of salsa. For leaders – how to modify your timing, mechanics, and move repertoire accordingly. For followers – how to develop the flexibility to dance with any good lead and thus greatly improve the chance of being asked for that second dance.
Trad a écrit :Ensuite, le DVD se concentre sur chacun des styles. Pour ce qui guident - Comment modifier votre timing, vos automatismes, et votre répertoire de mouvements selon la situation. Pour les danseuses - comment développer son adaptabilité à danser avec n’importe quel bon guidage, et donc augmenter fortement ses chances d’être invitée pour une seconde danse
As an added bonus, the last hour of this DVD features a series of informative open discussions, in which salsa masters Eric and Edie debate some of the most controversial aspects of the 50-year development of the salsa dance "sub-culture." They pull no punches as they eat and laugh their way through an impromptu exchange of thoughts, ideas, and opinions.
Trad a écrit :Comme un Extra-bonus, la dernière heure de ce DVD présente une série de discussion constructives, dans lesquelles les professeurs de Salsa Eric et Edie débattent sur l’aspect le plus controversé du développement de la danse Salsa en tant que « sous-culture » dans les années 50. Ils ne s’étripent pas mais rigolent tout en échangeant leur façon de voir les choses au travers de leurs pensées, leurs idées et leurs opinions
Made mostly for people who are already comfortable dancing some salsa, this video will enable you to walk into any salsa club, anywhere in the world, with the confidence that you will not only survive, but even have a great time.
Trad a écrit :Cette vidéo s’adresse surtout à des personnes ayant déjà de bonnes bases en Salsa, et leur permettra d’entre dans n’importe quel Club salsa, partout dans le monde, avec l’assurance que vous ne fera pas que vous « débrouiller » mais surtout que vous passerez de supers moments
