El anillo La bague (l'alliance)
Extrait de l'album Me lo gané (2009)
Sources Paroles VO: Site Timba.com
http://neuf.recherche.aol.fr/aol/idoidP ... 090529.htm
Lyrics: Patricio Sobrado
Music: Petter Linde, Thomas Eby
Patricio Sobrado et Thomas Eby
El anillo est une chanson d'amour mais certainement pas une chanson légère. Ici, ce thème est abordé d'une manière peu commune et surtout très actuelle.Le personnage principal se retrouve face à lui-même, à un des carrefours de sa vie et il ne sait manifestement pas quelle direction prendre. Déchiré entre l'Amour et le désir de Liberté, entre l'attirance pour la femme aimée et la peur de l'engagement....Que va-t'il décider?
Après avoir lu la traduction de cette chanson, vous verrez, vous ne l'écouterez plus de la même manière! Bonne lecture!
Y si tu lo quieres mami, te lo daría
Et si tu la veux mon amour, je te l’offrirai
Solo si me das lo que a mi me toca
A condition que tu me donnes ce que j’attends
Ahora que estoy a solas así por mi cuenta
Maintenant que je suis tout seul
Sin nada por hacer
Désoeuvré
Tus palabras, sí me desconciertan de una avez
Oui, tes paroles finalement me déconcertent
Hay veces que tu me alcanzas
Par moments, elles m’ont touché
Hay otras que no sé
Et d’autres fois, je ne saurais dire pourquoi
Tus palabras, solo me arrebatan otra avez
J’ai été complètement enthousiaste
Se acabo la plena, se acabo el créer
Mais ces bons moments sont terminés, je n’y crois plus
Mi ansiedad es cierta
L’angoisse a pris le dessus
Y no sé que debo hacer
Et je ne sais plus comment faire
Hoy que soy capaz de hacerte contenta
Aujourd’hui que je me sens capable te rendre heureuse
Lo desearía hacer
J’aimerais faire ton bonheur
Te daré casi lo que pidas
Je te donnerai presque tout ce que tu me demandes
Y quizás una nueva vida
Et pourquoi pas une nouvelle vie
Pide lo que pidas mami
Demande-moi tout ce que tu veux mon amour
Que te haré sentir mujer
Car je ferai de toi une femme
Sin ponerme el anillo
Mais ne me mets pas la bague au doigt
Yo sabré que debo hacer
Je saurai y arriver
Y si tu lo quieres mami, te lo daría
Et si tu la veux mon amour, je te la donnerai
Solo si me das lo que a mi me toca
A condition que tu me donnes ce que j’attends
/ Yo sé que tú lo quieres porque necesitas algo en que créer
Je sais que toi tu le veux car tu as besoin de preuves
/ Eres mi amor, eres mi elegida. Pero creo no estar listo todavía
Tu es mon amour, c’est toi que j’ai choisie
Mais je crois que je ne suis pas encore prêt
/ Y no te quiero perder
Et (pourtant) je ne veux pas te perdre
Solo si me das lo que a mi me toca
Seulement si tu me donnes ce que j’attends
/ Eso te lo digo porque me sofocas
Je te dis cela parce que tu m’étouffes
Pero mami,
Mais mon amour,
un anillo no es todo en la vida
Une bague , ça n’est pas essentiel dans la vie
Piensa en lo que conlleva
Pense aux conséquences qui en découlent
Si me caso que voy a hacer
Si je me marie, qu’est-ce que je deviens
Tantas vueltas que da la vida
Tant de tours que te joue la vie
Tantas penas que me sofocan
Tant de peines qui me submergent
/ Tantas vueltas que da la vida, tantas penas que me sofocan
Tant de tours ……………….tant de peines......
/ Aunque yo te aprecie tanto hoy me pesa tu querer
Bien que je t’apprécie beaucoup, aujourd’hui, cet amour me tourmente
/ Pídeme cualquier otra cosa mami, que eso no puede ser, no
Demande-moi n’importe quoi d’autre, mon amour,
Mais ça, non, pas ça!
Y sí no fuese por ella
Et si ce n’était pas pour elle
Sabría lo que fuera yo?
Qu’est-ce que je deviendrais?
Calle Real - El anillo
-
- Ivory
- Messages : 291
- Enregistré le : lun. sept. 29, 2008 8:00 am
- Localisation : tours
- Contact :
- Status : Hors ligne
Calle Real - El anillo
Modifié en dernier par canelina le dim. sept. 20, 2009 8:57 am, modifié 3 fois.
-
- Silver
- Messages : 508
- Enregistré le : ven. août 08, 2008 8:00 am
- Localisation : Paris
- Contact :
- Status : Hors ligne
Re: EL ANILLO - CALLE REAL
Merci beaucoup pour ce beau travail !
C'est une belle première ! Rien à dire sur la traduction...j'aime bien les libertés que tu as prises pour réexprimer les idées en français et éviter d'être trop près du texte (c'est un peu çà l'"art" de traduire non? )
Juste 2-3 bricoles : tu peux éventuellement ajouter quelques informations supplémentaires :
- ce lien par exemple sur le site reverbnation de Dj Tumbao pour pouvoir lire les paroles en musiques :
http://www.reverbnation.com/eplay/queue ... cont=false
- indiquer plus explicitement les coros : [Coro 1] (x2)
Muchas gracias, et on attend avec impatience ta prochaine traduction de Calle Real !
C'est une belle première ! Rien à dire sur la traduction...j'aime bien les libertés que tu as prises pour réexprimer les idées en français et éviter d'être trop près du texte (c'est un peu çà l'"art" de traduire non? )
Juste 2-3 bricoles : tu peux éventuellement ajouter quelques informations supplémentaires :
- ce lien par exemple sur le site reverbnation de Dj Tumbao pour pouvoir lire les paroles en musiques :
http://www.reverbnation.com/eplay/queue ... cont=false
- indiquer plus explicitement les coros : [Coro 1] (x2)
Muchas gracias, et on attend avec impatience ta prochaine traduction de Calle Real !
-
- Silver
- Messages : 614
- Enregistré le : jeu. janv. 08, 2009 8:00 am
- Localisation : Entre la France et la Guyane
- Contact :
- Status : Hors ligne
Re: Calle Real - El anillo [renommer le titre du sujet STP]
Toutes mes félicitations canelina
Tu vois tu y es arrivée comme une grande
En plus des suggestions d'Abanico peut-tu renommer ton sujet : "Calle Real - El anillo" afin de garder la cohérence syntaxique avec les autres sujets de la section Paroles.
Sinon rien à redire : bravo et bienvenu dans la bande des locos >>> il y a des locas maintenant
PS: nommer la source des paroles en VO si possible (ex: Timba.com en pointant le lien sur leur page)
« Je ne sais qu'une chose, c'est que je ne sais rien » - Socrate
-
- Ivory
- Messages : 291
- Enregistré le : lun. sept. 29, 2008 8:00 am
- Localisation : tours
- Contact :
- Status : Hors ligne
Re: CALLE REAL - EL ANILLO
"Gracias chamacos" pour vos encouragements.
Pour ce premier exercice, j'ai galéré un peu, vous devez vous en douter, au moment de la mise en page .............Oh, la la!!!!
En tout cas merci pour votre aide et bien sûr je prends note des conseils pour faire mieux la prochaine fois.
Bon, j'espère maintenant que d'autres filles vont s'y mettre à leur tour car je répète que je suis incapable pour l'instant de soutenir une conversation en espagnol...c'est donc à la portée de la plupart d'entre nous. Allez! les filles, en piste.......je vous attends!!!
Pour ce premier exercice, j'ai galéré un peu, vous devez vous en douter, au moment de la mise en page .............Oh, la la!!!!
En tout cas merci pour votre aide et bien sûr je prends note des conseils pour faire mieux la prochaine fois.
Bon, j'espère maintenant que d'autres filles vont s'y mettre à leur tour car je répète que je suis incapable pour l'instant de soutenir une conversation en espagnol...c'est donc à la portée de la plupart d'entre nous. Allez! les filles, en piste.......je vous attends!!!
-
- Gold
- Messages : 1300
- Enregistré le : dim. mai 04, 2008 8:00 am
- Artiste(s) préféré(s) : yanek revila, nichito, isaac, mario, mikael fonts, alex lima, emilito...
madeline, diana, karem ortiz...
elio revé
habana de primera
pupy y los son son
la calle real
tirso duarte
cubanismo - Localisation : BERGERAC
- Contact :
- Status : Hors ligne
Re: Calle Real - El anillo
Purée et merciiiiiiii Canelina!!!!!!!!!!
c'est la chanson sur laquelle j'ai dansé avec SLV à Salsamistad!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
c'est la chanson sur laquelle j'ai dansé avec SLV à Salsamistad!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
yanela qui n'entend rien mais qui a le rythme dans sa peau...
-
- Platinum
- Messages : 2721
- Enregistré le : mar. févr. 28, 2006 8:00 am
- Localisation : Le Monde... avec Paris pour base de départ...
- Contact :
- Status : Hors ligne
Re: Calle Real - El anillo
Et voilà, elle l'a fait !!
Bravo mademoiselle !!!
Alors cela fait quoi Canelina quand on s'est lancé ?
Moi, cela m'a donné envie d'en faire encore et encore !!!
Bravo mademoiselle !!!
Alors cela fait quoi Canelina quand on s'est lancé ?
Moi, cela m'a donné envie d'en faire encore et encore !!!
Elle nous avait déjà prouvé ses compétences dans cet exercice lors d'interprétations précédentes de phrases en espagnol...Abanico a écrit :j'aime bien les libertés que tu as prises pour réexprimer les idées en français et éviter d'être trop près du texte (c'est un peu çà l'"art" de traduire non? )
En effet, lors de l'After après le concert du groupe en plus...yanela a écrit :c'est la chanson sur laquelle j'ai dansé avec SLV à Salsamistad!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
-
- Ivory
- Messages : 291
- Enregistré le : lun. sept. 29, 2008 8:00 am
- Localisation : tours
- Contact :
- Status : Hors ligne
Re: Calle Real - El anillo
Hola Yanela y muchas gracias. Alors, à quand ton tour? La nueva loca a besoin de renfort.SalseroLocoVolante a écrit :Et voilà, elle l'a fait !!
Bravo mademoiselle !!!
Alors cela fait quoi Canelina quand on s'est lancé ?
Moi, cela m'a donné envie d'en faire encore et encore !!!
Elle nous avait déjà prouvé ses compétences dans cet exercice lors d'interprétations précédentes de phrases en espagnol...Abanico a écrit :j'aime bien les libertés que tu as prises pour réexprimer les idées en français et éviter d'être trop près du texte (c'est un peu çà l'"art" de traduire non? )
En effet, lors de l'After après le concert du groupe en plus...yanela a écrit :c'est la chanson sur laquelle j'ai dansé avec SLV à Salsamistad!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
SLV, c'est carrément ça: on a envie de recommencer très vite surtout quand on a autant d'encouragements et de félicitations!
Il faut dire que vous avez su me mettre en confiance...sinon, je ne me serais jamais lancée!
J'ai d'ailleurs une autre chanson de Calle Real "sous le coude".
-
- Gold
- Messages : 1068
- Enregistré le : mer. avr. 02, 2008 8:00 am
- Artiste(s) préféré(s) : Trop nombreux ... croyez moi
- Localisation : Courbevoie
- Contact :
- Status : Hors ligne
Re: Calle Real - El anillo
Ouffff Très belle chanson et bravo Canelina ! Très beau choix, très belle traduction
ça fait zizir ! Encore une autre chanson que je danserai autrement
ça fait zizir ! Encore une autre chanson que je danserai autrement
Entre la Rumba y el Son - El Son de Altura - Adalberto Alvarez y su Son